Du Levande (2007)
17 Iulie 2008Din seria de comedii-negre-care-te-pun-pe-ganduri nordice se remarcă ultimul film al unui regizor cu un cert talent, de un rafinament si o subtilitate pe cât de geniale pe atât de suculente, pe cât de goale pe-atât de pline de viaţă: Roy Andersson. Filmul se numeşte “Du Levande” sau “You, the living” (…de la Goethe citire) şi nu este fără precendent, deoarece tăticul său, precedentul film, pe nume “Sånger från andra våningen” sau “Songs from the second floor” (2000), urmează acelaşi tipar stilistic, ba chiar cele două se completează reciproc. Avem de-a face cu un film al cărui absurd ni se întipăreşte în ochi ca fiind fezabil, devenind o critică socială, un absurd ce nu este absurd deoarece este cotidian, dar natura umană îl respinge instinctual şi astfel e considerat absurd. Bun, concretizând: în timpul actului sexual soţul firav vorbeşte probleme economice familiale şi deasupra sa
soţia grasă geme purtând un coif milităresc tip prusac; un moş care se deplasează cu scaun de’ăla de mers târăşte pe asfalt neintenţionat dar fără scrupule câinele încurcat în lesă spatele său. Şi aşa mai departe. Filmul este o împletire de vieţi povestite paralel şi încrucişat, pe scene drăguţe, seci, şi pline de umor negru. Este o operă despre societate şi natura umană ce ne pare devenită mutantă ca rezultat al absurdităţilor sociale şi a rutinei. Avem şi nişte planuri onirice pe care se desfăşoară acţiunea, structura filmului bazându-se în mare pe oameni care îşi povestesc visele şi pe visele povestite de ei, într-un mediu urban exagerat de gri, cu personaje palide, nişte cadavre vii. Pelicula lui Andersson radiografiază corpul canceros în fază finală al societăţii şi stârneşte subiecte existenţiale ca moartea, dragostea, familia, dar o face cu un umor dureros de negru şi de sec, genul de umor la care în gând te crăcănezi de râs, dar pe faţă ţi s-a lipit o grimasă de parcă ai fi muşcat dintr-o lămâie crudă. Şi asta pentru că după ce râdem de personaje ne regăsim în ele. Roy Andersson ne demonstrează că hazul de necaz tras de păr ne poate face să reflectăm la mizeria ce ne leagă pe noi oamenii într-o societate tocită şi plictisitoare, şi ne poate face să reflectăm la evadări dintr-o lume presupus liberă, dar care nu a fost niciodată mai constrângătoare. Motto-ul filmului, după cum am mai zis, citează din Elegiile Romane ale lui Goethe: “Freue dich also, Lebendger, der lieberwärmeten Stätte, ehe den fliehenden Fuß schauerlich Lethe dir schauerlich netzt” pe limba lui guţă însemnând “Bucură-te deci, fiinţă, de căldurosul tău culcuş, înainte ca al Lethei val rece ca gheaţa piciorul tău ce evadează să ţi-l umezească”. Restul concluziilor le veţi trage voi, după ce vedeţi filmul, şi slavă cerului sunt la concluzii de tras pentru toţi şi toate.

